Black Sabbath – o despontar o Heavy Metal Tradicional

Lógico que depois do post de Ozzy Osbourne eu abordaria Black Sabbath, né.

A banda formada no final da década de 60, na região suburbana de Birmingham, Inglaterra é, em minha opinião, a maior e melhor precursora do Heavy Metal Tradicional.

1970 - Black Sabbath.jpgSuas letras, principalmente encabeçadas pelo baixista Geezer Butler, eram soturnas e até mesmo com referência ao ocultismo, principalmente pela época em que houve a ascensão da banda.

Trata-se de um momento em que as histórias de terror eram uma tendência, notadamente em filmes como Os Pássaros (1963), O Bebê de Rosemary (1968), O Exorcista (1973), O Massacre da Serra Elétrica (1974), A Profecia (1976), dentre outros. E foi da sétima arte que os integrantes se inspiraram para nomear a banda.

Aquela época e até mesmo um pouco dos anos 80, era muito norteada nos chamados Thrillers… Tanto que até o pop aproveitou essa onda, como Michael Jackson.

f28c80ac611e58f13625b8c0a0f9e7f0.jpgPortanto, tais abordagens foi uma ótima tática de conseguir atenção, reconhecimento fonográfico, fama e dinheiro… Tudo que lhes faltavam quando suas origens eram muito pobres.

Para quem não sabe, Ozzy Osbourne, vocalista da formação original do grupo, já declarou que mal tinha sapatos para usar tenho, inclusive, de usar emprestado.

Por isso que as composições também possuem um cunho de protesto em relação às fragilidades sociais.

Outra história relevante é a do integrante Tony Iommy. Considerando como um dos melhores guitarristas de todos os tempos e que sempre se mantivera na banda (o único, diga-se de passagem), provou que o amor pela música e pela guitarra era superior aos tempos difíceis que tivera. Iommi sofreu um acidente de trabalho, decepando dois de seus dedos da mão direita. Sem recursos, improvisou encaixes de plástico derretido na ponta dos dedos para continuar a tocar guitarra.

Já mencionaram isso antes, mas agora dizem realmente ser a última turnê deles por aqui, black_sabbath_2013_trio-1570064que ocorrerá em breve, entre os dias 28/11 e 04/12.

Com certeza é uma das bandas que mais gosto e que ouço com frequência. Como eu tive um contato mais próximo com o mundo metal em 98, acabei conhecendo tardiamente muitas bandas. Lembro-me que meu acesso ao Black Sabbath veio com o álbum Sabotage.

E agora elencarei as músicas que mais gosto do Black Sabbath, incluindo as fases assumidas com o eterno Ronnie James Dio e Ian Gillan. Ótimos vocalistas mas que não vingaram muito bem em suas passagens pelo Sabbath:

Generals gathered in their masses

Just like witches at black masses

Evil minds that plot destruction

Sorcerers of death’s construction

In the fields the bodies burning

As the war machine keeps turning

Death and hatred to mankind

Poisoning their brainwashed minds

Oh, Lord, yeah!

 

Politicians hide themselves away

They only started the war

Why should they go out to fight?

They leave that role to the poor, yeah!

 

Time will tell on their power minds

Making war just for fun

Treating people just like pawns in chess

Wait ‘till their judgement day comes, yeah!

 

Now in darkness, world stops turning

Ashes where their bodies burning

No more war pigs of the power

Hand of God has stuck the hour

Day of judgement, God is calling

On their knees, the war pigs crawling

Begging mercy for their sins

Satan, laughing, spreads his wings

Oh, Lord, yeah!

Generais reunidos em suas massas

Como bruxas em missas negras

Mentes malignas que tramam destruição

Feiticeiros da construção da morte

Nos campos os corpos queimando

Enquanto a máquina de guerra continua girando

Morte e ódio à humanidade

Envenenando suas mentes com lavagens mentais

Oh, Senhor, sim!

 

Políticos se escondem

Eles apenas iniciaram a guerra

Por que eles deveriam sair para lutar?

Este papel eles deixam para os pobres, sim!

 

O tempo dirá a suas mentes poderosas

Que fazem guerra só por diversão

Tratando as pessoas como peões no xadrez

Espere até que seu dia do julgamento chegue, sim!

 

Agora na escuridão, o mundo para de girar

Cinzas onde seus corpos queimavam

Sem mais porcos da guerra do poder

A mão de Deus marcou a hora

Dia do julgamento, Deus está chamando

Sobre os joelhos, os porcos de guerra rastejando

Implorando misericórdia por seus pecados

Satã, gargalhando, abre suas asas

Oh, Senhor, sim!

All day long I think of things

But nothing seems to satisfy

Think I’ll lose my mind

If I don’t find something to pacify

 

Can you help me?

Occupy my brain?

Oh, yeah

 

I need someone to show me

The things in life that I can’t find

I can’t see the things that make true happiness

I must be blind

 

Make a joke, and I will sigh

And you will laugh, and I will cry

Happiness I cannot feel

And love to me is so unreal

 

And so as you hear these words

Telling you now of my state

I tell you to enjoy life

I wish I could

But it’s too late

Eu passo o dia inteiro procurando coisas

Pra preencher o meu vazio, mas nada parece me satisfazer

Penso que vou ficar louco

Se eu não encontrar algo para preencher

 

Poderia me ajudar?

Ocupar minha mente?

Oh, sim

 

Eu preciso de alguém que me mostre

As coisas na vida que eu não consigo encontrar

Eu não consigo ver as coisas que me trazem uma felicidade verdadeira

Eu devo estar cego

 

Contar uma piada não me fará rir

Você pode rir, mas eu vou chorar

Não consigo encontrar felicidade

E o amor para mim não parece real

 

Então, ao tempo que você ouve essas palavras

Te contando sobre o meu estado

Eu lhe digo para aproveitar a vida

Eu gostaria de poder

Mas é tarde para mim

What you gonna do?

Time’s caught up with you

Now you wait your turn

You know there’s no return

O que você vai fazer?

O tempo te alcançou

Agora você espera a sua vez

Você sabe que não haverá volta

Revolution in their minds

The children start to march

Against the world they have to live in

Oh the hate that’s in their hearts

They’re tired of being pushed around

And told just what to do

They’ll fight the world until they’ve won

And love comes flowing through

Children of tomorrow live in

The tears that fall today

Will the sunrise of tomorrow

Bring them peace in any way

Must the world live

In the shadow of atomic fear

Can they win the fight for peace

Or will they disappear?

 

So you children of the world

Listen to what I say

If you want a better place to live in

Spread the words today

Show the world that love

Is still alive you must be brave

Or you children of today

Are children of the grave

Revolução em suas mentes

As crianças começam a marchar

Contra o mundo que têm de viver

E todo ódio que está em seus corações

Elas estão cansadas de serem empurradas

E apenas ouvir e obedecer

Elas enfrentarão o mundo até que vençam

E o amor venha a fluir

As crianças do amanhã vivem

Nas lágrimas que caem hoje

O Sol se erguerá amanhã

Trazendo a paz de alguma forma?

O mundo tem que viver

Na sombra do medo atômico?

Elas conseguirão ganhar a batalha pela paz

Ou irão desaparecer?

 

Então crianças do mundo

Ouçam o que eu digo

Se vocês querem um lugar melhor para viverem

Espalhem as palavras hoje

Mostrem ao mundo que o amor

Ainda está vivo e vocês devem ser fortes

Ou vocês crianças do hoje

Serão as crianças da sepultura

Old men crying, young men dying

World still turns as Father Time looks on, on and on

Children playing, dreamers praying

Laughter turns to tear as love has gone, has it gone?

 

Oh, it’s a hard road

Oh, it’s a hard road

 

Whirlwind churning, lovers learning

On this path of life we can’t back down, is it wrong?

Widows weeping, babies sleeping

Life becomes the singer and the song, sing along

 

Oh, it’s a hard road

Carry your own load

 

Why make the hard road?

Why can’t we be friends?

No need to hurry

We’ll meet in the end

 

Why make the hard road?

Why can’t we be friends?

No need to worry

Let’s sing it again

 

Brother’s sharing, mother’s caring

Nightime falling victim to the dawn, shadows small

Days are crawling, time is calling

To the Earth that not that life has gone, love line drawn

 

Oh, it’s a hard road

Carry your own load

Oh, it’s a hard road

Oh, it’s a hard road

 

Forget all your sorrow, don’t live in the past

And look to the future, ‘cause life goes too fast, you know

Forget all your sorrow, don’t live in the past

And look to the future, ‘cause life goes too fast, you know

Homens velhos chorando, homens jovens morrendo

O mundo ainda gira enquanto o Pai Tempo observa, continuamente

Crianças brincando, sonhadores rezando

Os risos se tornam lágrimas à medida que o amor se foi , Ele se foi?

 

Oh, é um caminho difícil

Oh, é um caminho difícil

 

Redemoinhos turbulentos, amantes aprendizes

A esta altura da vida não podemos desistir, isto é errado?

Viúvas chorando, bebês dormindo

A vida se torna o cantor e a canção, cante junto

 

Oh, é um caminho difícil

Carregue sua própria carga

 

Por que tornar a estrada difícil?

Por que não podemos ser amigos?

Não há motivo para se ter pressa

Nos encontraremos no final

 

Por que tornar a estrada difícil?

Por que não podemos ser amigos?

Não há motivo para se preocupar

Cantemos novamente

 

Irmãos partilhando, a mãe se preocupando

As horas da noite caindo vítimas do amanhecer, sombras pequenas

Os dias estão rastejando, o tempo está chamando

Para a terra pois a vida não se foi, a linha do amor desenhada

 

Oh, é um caminho difícil

Carregue sua própria carga

Oh, é um caminho difícil

Oh, é um caminho difícil

 

Esqueça toda sua tristeza, não viva no passado

E olhe para o futuro, porque a vida passa rapido demais, você sabe

Esqueça toda sua tristeza, não viva no passado

E olhe para o futuro, porque a vida passa rapido demais, você sabe

Mais em: http://whiplash.net/materias/biografias/000016-blacksabbath.html

http://g1.globo.com/fantastico/noticia/2013/07/ozzy-osbourne-cumpre-promessa-e-volta-ao-brasil-com-black-sabbath.html

http://roadie-metal.com/black-sabbath-conheca-o-filme-que-deu-origem-ao-nome-da-banda/

http://www.roadiecrew.com/eventosDetalhe.php?id=1950

http://www.black-sabbath.com/theband/timeline/

http://www.blacksabbath.com/history.html

Anúncios